በፓርኩ ውስጥ ከእኩለ ሌሊት እስከ 4 በኋላ እስከ ኤፕሪል 30 ድረስ ክፍት እሳት ተከልክሏል። የበለጠ ተማር

ብሎጎቻችንን ያንብቡ

 

መጨረሻ የዘመነው በጥር 21 ፣ 2025

[Thé w~átér~ ís áñ~ ícý b~lúé]

[Ýóú h~ópé ý~óúr f~íñgé~rs wó~ñ’t bé~ tóó,]

[Ít’s ñ~ót á t~ímé f~ór jú~mpíñ~g íñ¡~]

 

[Bút s~ít áw~hílé~ áñd ý~óú wí~ll fí~ñd]

[Á séñ~sé óf~ cálm~ áñd p~éácé~ óf mí~ñd,]

[Whéñ~ ít’s j~úst ý~óú áñ~d sóm~é sáñ~dérl~íñgs~.]

 

የውሸት ኬፕ ላይ የባህር ዳርቻ ቢስክሌት መንዳት

[Bíkí~ñg ís~ á gré~át wá~ý tó é~ñjóý~ thé b~éách~ át Fá~lsé C~ápé S~táté~ Párk~.]

[Át thé sóúthérñ típ óf Vírgíñíá Béách síts á párk thát éxémplífíés thé béáútý óf cóástál Vírgíñíá íñ wíñtér: Fálsé Cápé Státé Párk. Déspíté íts stúññíñg 6 mílés óf Átláñtíc béách, ýóú wóñ’t fíñd crówds át thís párk. Whát ýóú wíll fíñd ís áñ ídéál plácé fór wíldlífé víéwíñg áñd péácéfúl réfléctíóñ.]

[Gétt~íñg t~héré~ ís há~lf th~é fúñ~¡]

[Whý wáít¿ Ýóúr wíñtér béách ádvéñtúré cáñ stárt évéñ béfóré ýóú réách Fálsé Cápé Státé Párk. Íñ órdér tó gét tó thé státé párk bý láñd, ýóú múst fírst wálk ór bíké thróúgh Báck Báý Ñátíóñál Wíldlífé Réfúgé. Hówévér, thé íñtéríór tráíls thát cóññéct thé réfúgé áñd státé párk (thé Wést áñd Éást Díké Tráíls) áré clóséd fróm Ñóvémbér 1 thróúgh Márch 31. Dúríñg thís clósúré péríód, ýóú cáñ gét tó Fálsé Cápé bý wálkíñg ór bíkíñg thróúgh thé réfúgé óñ thé béách.]

[Párk~ íñ th~é réf~úgé p~árkí~ñg ló~t (ñó f~éé Ñó~vémb~ér 1 – Má~rch 31), á~ñd tá~ké th~é shó~rt Sé~ásíd~é Trá~íl óv~ér th~é dúñ~és tó~ réác~h thé~ béác~h. Plé~ásé k~éép í~ñ míñ~d thá~t pét~s áré~ ñót á~llów~éd íñ~ Báck~ Báý Ñ~átíó~ñál W~íldl~ífé R~éfúg~é, áñd~ thé r~éfúg~é cló~sés á~t súñ~sét.]

[Ýóú c~áñ ál~só gé~t tó t~hé pá~rk bý~ tákí~ñg th~é Blú~é Góó~sé Wí~ldlí~fé & Hí~stór~ý Trá~m Tóú~r. Thé~ tóúr~ réqú~írés~ á rés~érvá~tíóñ~. Séé á~ líst~ óf áv~áílá~blé d~átés~ áñd m~áké á~ résé~rvát~íóñ.]

[Báck~ Báý S~éásí~dé Tr~áíl]

[Táké~ thé s~hórt~ Séás~ídé T~ráíl~ tó ré~ách t~hé bé~ách á~t Bác~k Báý~ Ñátí~óñál~ Wíld~lífé~ Réfú~gé.]

[Béách wálkíñg ór bíkíñg míght sóúñd dáúñtíñg, bút wíth á líttlé pláññíñg ít’s á lót líké béíñg óñ á dírt róád. Thé tríck ís tó tímé ýóúr tríp wíthíñ 2-3 hóúrs óf lów tídé. Thís wíll éñsúré ýóú hávé lóts óf hárd páckéd sáñd óñ whích tó wálk ór bíké. Á qúíck íñtérñét séárch fór “tídé chárt Sáñdbrídgé, Vírgíñíá” wíll gívé ýóú á góód ídéá óf whéñ thé lów tídés wíll óccúr dúríñg ýóúr vísít. Lúckílý fór pláññíñg púrpósés, ócéáñ tídés áré détérmíñéd bý thé móóñ áñd cáñ bé prédíctéd fár íñ ádváñcé. Ít’s álsó á góód ídéá tó chéck thé wéáthér béfóré ýóúr ádvéñtúré. Ít cáñ bé cóld áñd wíñdý ñéár thé ócéáñ, só bé súré tó dréss ápprópríátélý.]

[Béác~h át l~ów tí~dé]

[Tímé~ ýóúr~ ádvé~ñtúr~é áró~úñd l~ów tí~dé áñ~d ýóú~ wíll~ fíñd~ pléñ~tý óf~ hárd~ páck~éd sá~ñd fó~r wál~kíñg~ ór bí~kíñg~.]

የክረምት የዱር አራዊት

[Shárp-éýéd vísítórs wíll hávé á cháñcé tó séé á lárgé dívérsítý óf wíldlífé fróm thé béách. Kéép ýóúr éýés pééléd fór bírds líké sáñdérlíñgs rúññíñg álóñg thé édgé óf thé wátér ór ñórthérñ gáññéts plúñgíñg íñtó thé ócéáñ íñ séárch óf á físhý méál. Dólphíñs áré á régúlár vísítór tó óúr cóástál wátérs áñd cáñ óftéñ bé sééñ pláýíñg íñ thé wávés ór swímmíñg tógéthér íñ lárgé póds.]

[Sáñd~érlí~ñgs ó~ñ thé~ béác~h]

[Sáñd~érlí~ñgs r~úñ ál~óñg t~hé éd~gé óf~ thé w~ávés~ lóók~íñg f~ór áq~úátí~c íñs~écts~.]

[Óñé íñsídér wíldlífé víéwíñg típ: lóók fór lárgé gróúps óf bírds dívíñg íñtó thé wátér tógéthér. Thís ís á góód íñdícátór thát á schóól óf físh ís júst óffshóré, áñd ís thé bést plácé tó fíñd óthér wíldlífé líké dólphíñs áñd évéñ thé óccásíóñál whálé¡]

[Dólp~híñ t~áíl]

[Kéép~ áñ éý~é óñ t~hé óc~éáñ t~ó spó~t dól~phíñ~s plá~ýíñg~ íñ th~é wáv~és.]

[Péác~é áñd~ Qúíé~t]

[Thé fárthér ýóú gét fróm thé réfúgé párkíñg lót, thé féwér péóplé ýóú wíll éñcóúñtér. Óñcé ýóú árrívé át Fálsé Cápé Státé Párk ýóú wíll óñlý séé á háñdfúl óf péóplé, évéñ íf ýóú spéñd thé whólé dáý. Bríñg á bláñkét áñd á thérmós óf hót cófféé, áñd éñjóý hávíñg thé béách tó ýóúrsélf. Ýóú míght évéñ féél móvéd tó wríté á líttlé póétrý, dó sómé skétchíñg, ór trý óút ýóúr phótógráphý skílls só dóñ’t fórgét tó páck á ñótépád áñd cámérá.]

[Émpt~ý béá~ch]

[Óñé ó~f thé~ bést~ féát~úrés~ óf á w~íñté~r béá~ch ís~ háví~ñg th~é plá~cé tó~ ýóúr~sélf~.]

[Ñéxt~ tímé~ ýóú á~ré ló~ókíñ~g fór~ á wíñ~tér á~dvéñ~túré~, cómé~ éxpé~ríéñ~cé ál~l thé~ wóñd~érs ó~f thé~ béác~h át F~álsé~ Cápé~ Stát~é Pár~k¡]

ፕሪሚቲቭ ካምፕ

[Téñts-óñlý prímítívé cámpíñg ís pérmíttéd ýéár-róúñd, bút résérvátíóñs áré réqúíréd. Sámé-dáý résérvátíóñs áréñ't tákéñ fór Fálsé Cápé só prépáré íñ ádváñcé. Cámpsítés át thé párk áré íñ fóúr dístíñct áréás - Bárbóúr Híll Báý, Bárbóúr Híll Ócéáñ, Fálsé Cápé Láñdíñg Báý áñd Fálsé Cápé Láñdíñg Ócéáñ - whích áré sépárátéd bý sígñífícáñt dístáñcés. Fór cámpíñg íñfórmátíóñ, cóñtáct thé Cústómér Sérvícé Céñtér át 1-800-933-7275.Óvérñíght párkíñg ís óñlý áváíláblé át Líttlé Ísláñd Cítý Párk.]

[Léár~ñ mór~é ábó~út Fá~lsé C~ápé S~táté~ Párk~ áñd B~áck B~áý Ñá~tíóñ~ál Wí~ldlí~fé Ré~fúgé~. Fór m~óré í~ñfór~mátí~óñ áb~óút á~ccés~síñg~ thís~ stát~é pár~k cál~l (757) 426-7128 ór é~máíl~ thé F~álsé~ Cápé~ óffí~cé át~ fáls~écáp~é@dcr~.vírg~íñíá~.góv.]

ፓርኮች
[CÁTÉ~GÓRÍ~ÉS]
ይህን ገጽ ሼር ያድርጉ

ጽሑፉን አንብበው ጥያቄ ካሎት፣ እባክዎን ኢሜል ያድርጉ nancy.heltman@dcr.virginia.gov.

በፓርክ


 

[Cáté~górí~és]